Chó sống còn hơn sư tử chết
Direct English translation
A living dog is better than a dead lion.
Equivalent English version
A living dog is better than a dead lion
Giải thích tiếng Việt
Có địa vị, quyền lợi hoặc khả năng thực tế dù nhỏ vẫn hơn danh tiếng hay quyền thế lớn nhưng đã mất; dùng để đề cao giá trị của cái còn hữu dụng, còn hiệu lực.
English explanation
Having even a small real position, benefit, or practical power is better than great status or prestige that has already been lost. It is used to value what is still useful and effective over empty former glory.